Il futuro in francese, come nelle altre lingue, indica un'azione che deve ancora verificarsi o un'azione incerta.

Il futuro dei verbi regolari in -er e -ir

Il futuro dei verbi regolari in –er e –ir si forma aggiungendo alla radice, costituita dall’infinito del verbo, le seguenti desinenze:

  • -ai
  • -as
  • -a
  • -ons
  • -ez
  • -ont

Parler:

je parlerai

tu parleras

il parlera

nous parlerons

vous parlerez

ils parleront

Finir:

je finirai

tu finiras

il finira

nous finirons

vous finirez

ils finiront

Futuro francese dei verbi in -re

I verbi in –re formano il futuro aggiungendo le stesse desinenze alla radice dell’infinito dopo aver tolto la –e finale:

Prendre:

je prendrai

tu prendras

il prendra

nous prendrons

vous prendrez

ils prendront

Écrire:

j’écrirai

tu écriras

il écrira

nous écrirons

vous écrirez

ils écriront

Futuro francese per gli altri verbi

Per gli altri verbi, nel formare il futuro, le desinenze restano sempre le stesse, ma cambia la radice che non sempre corrisponde all’infinito:

  • avoir: j’aurai
  • être: je serai                    
  • avoir: j’aurai
  • savoir: je saurai                
  • devoir: je devrai
  • pouvoir: je pourrai                
  • vouloir: je voudrai
  • aller: j’irai                    
  • faire: je ferai
  • envoyer: j’enverrai                
  • venir: je viendrai
  • falloir: il faudra                 
  • voir: je verrai

Con i verbi in –er , nel futuro, occorre fare le stesse modifiche ortografiche del presente indicativo:

  • i verbi come appeler e jeter raddoppiano la l o la t quando nella sillaba seguente c’è una e muta, cioè a tutte le persone: j’appellerai, tu appellerai
  • i verbi come acheter, peler, lever prendono un accento grave sulla e quando nella sillaba seguente c’è una e muta, cioè a tutte le persone: j’achèterai, tu achèteras
  • i verbi come céder che hanno un accento acuto sulla penultima sillaba dell’infinito mantengono tale è a tutte le persone: je céderai, tu céderas
  • i verbi in –oyer e –uyer prendono una i al posto della y a tutte le persone: je nettoierai, tu nettoieras