Participio passato francese - Studentville

Participio passato francese

Le regole della concordanza del participio passato francese.

In francese, il participio passato da solo concorda con il nome a cui si riferisce, ed in genere il nome precede il participio passato. Il participio passato può essere usato da solo o con gli ausiliari être e avoir.

I participi passati attendu, compris, entendu, excepté, ôté, passé,supposé, vu, ci-joint, ci-inclus sono:

  • invariabili, se messi prima del nome
  • variabili se messi dopo il nome

Participio passato + être

Il participio passato con être concorda con il soggetto:

  • Ils sont partis ce matin. Sono partiti questa mattina

Participio passato + avoir

Con l’ausiliare avoir il participio passato concorda con il complemento oggetto se questo precede il verbo avoir.
Tale complemento oggetto è di solito rappresentato dal pronome relativo que, da un pronome personale complemento oggetto (me, te, le, la, nous, vous, les) oppure da un aggettivo o un pronome interrogativo (quel/lequel):

  • la fille que j’ai vue. La ragazza che ho visto.
  • Martine? Je l’ai vue hier. Martine? L’ho vista ieri.
  • Tu connais les capitales européennes? Lesquelles as-tu visite? Conosci le capitali europee? Quali hai visitato?

Se il complemento oggetto è rappresentato da en, non si fa la concordanza:

  • des pommes? Non, je n’en ai pas acheté. Delle mele? No, non ne ho comprate.

Ti potrebbe interessare

Link copiato negli appunti