Greco

Ultime risorse

Notizie sui pigmei

  Traduzione   I Pigmei dicono di essere un popolo rurale di uomini piccoli, che conducono la vita nelle parti alte dell’Egitto, vicino all’Oceano. Dicono anche che i Pigmei combattono con gru che danneggiano nei campi i frutti e che procurano la fame nella regione. Dicono anche che aggiungono corna alla testa e negli abiti […]

I poemi di Omero

  Traduzione versione greco   I poemi di Omero sono due, l’Iliade e l’Odissea, distinguendosi ciascuno dei due nel numero dei canti, non dal poeta ma dai grammatici intorno Aristarco. L’Iliade ha (narra) le azioni dei Greci e dei barbari ad Ilio a causa del rapimento di Elena e soprattutto la forza di Achille nella […]

Odisseo e i Lotofagi

  Versione testo greco: Odisseo e i Lotofagi   Odisseo approda da Ilio alla città dei Ciconi Ismaro e conquista la città combattendo e (la) saccheggia: risparmia il solo Marone: questo infatti era sacerdote di Apollo. I Ciconi che abitano il continente se ne accorgono e con le armi vanno contro di lui. Odisseo respinge […]

La terza impresa di Eracle: la cattura della cerva

  Traduzione   Euristeo ordinava come terza fatica ad Eracle di portare la cerva di Cerynea viva a Micene. La cerva era a Enoe, con le corna d’oro, sacra ad Artemide: perciò Eracle non volendo né ucciderla né ferirla, (la) inseguiva per un anno interno. L’animale stanco a causa dell’inseguimento fuggiva verso il monte chiamato […]

Enea giunge nel Lazio di Appiano

Versione greco del testo Enea, figlio di Anchise e di Capi, era nel pieno della forza nella guerra di Troia. Dopo l’espugnazione di Troia fuggiva. E dopo un lungo vagare approda ad una costa dell’Italia, chiamata Lorenzio: e là c’era il suo esercito, e chiamano la costa Troia. C’era anche il re degli Italici Aborigeni […]

Un lupo affamato, una piccola volpe e un mulo

Traduzione   Un lupo è oppresso dalla fame e cerca cibo; nel bosco incontra un piccola volpe e la insegue. Quella fugge, finché il lupo sospira, arresta la corsa e si accascia a terra sfinito. Entrambi sono già fuori dal bosco, la piccola volpe vede un mulo che pascola l’erba, e dice al lupo: “Perché […]

I due amici e l’orsa

Traduzione Due amici percorrevano la stessa strada; davanti ad essi apparve un’orsa e uno degli amici salì su un albero e qui rimase nascosto, mentre l’altro si gettò a terra e si finse morto. Mentre l’orsa lo annusava egli tratteneva il respiro: si dice infatti che questo animale non attacca un cadavere. L’orsa allora si […]

La quercia e le canne

Traduzione Il vento sradicò una quercia e la gettò nel fiume. Essa, mentre veniva trascinata, chiese alle canne: “Perché voi, essendo deboli e sottili, non venite sradicate dai venti violenti?”. Queste risposero: “Voi combattete con i venti e venite sradicati; noi invece, piegandoci a qualsiasi vento, rimaniamo illese”. E la quercia disse: “Allora preferisco la […]

Servilismo e tracotanza dei Persioni

Traduzione   I Persiani non sono partecipi del valore e del coraggio a causa dello stile di vita dedito alle mollezze. Tra i Persiani non esiste un temibile comandante o un bravo guerriero. Infatti essi formano una moltitudine sregolata e ignara del pericolo: vili nelle guerre, nel servilismo invece sono migliori dei nostri servi. I […]

I chiacchieroni sono insopportabili

Traduzione   È difficile curare la loquacità, poiché il rimedio per la loquacità è la parola; ma i chiacchieroni non ascoltano mai, perché parlano sempre. Gli altri mali dell’animo, come l’avarizia, l’amore per il piacere, l’amore di gloria, a volte ottengono ciò che desiderano; i chiacchieroni desiderano ascoltatori, ma non li trovano. Quando infatti un […]