Caius Octavianus cum Antonio et Lepido triumvir fuit. Primum in Graecia cum Antonio Brutum Cassiumque profligavit. Deinde ab Antonio alienabatur quia triumvir cum Cleopatra, Aegyptiorum regina, coniuncte vivebat et patriam prodebat. Octavianus apud Actium Antonium Cleopatramque vicit. Post victoriam Romam remeavit et summum imperium recepit. Octavianum Romani Augustum appellaverunt. Augustus triumphum celebravit, Romam aeque ac prudenter administravit, populos et terras pacavit. Augustus etiam agrorum curam atque Romanorum cerimonias renovavit. Poetas adiuvit atque in aula tenuit. Enim Vergilius, Horatius, Propertius Augustum gloria affecerunt.
Versione tradotta
Gaio Ottaviano fu triumviro con Antonio e Lepido. Per prima cosa in Grecia, insieme ad Antonio, sbaragliò Bruto e Cassio. In seguito si inimicava Antonio perché il triumviro conviveva con Cleopatra, regina degli Egizi, e tradiva la patria. Ottaviano sconfisse Antonio e Cleopatra presso Azio. Dopo la vittoria tornò a Roma e ricevette il comando supremo. I Romani chiamarono Ottaviano "Augusto". Augusto celebrò il trionfo, governò Roma con giustizia e saggezza, pacificò popoli e terre. Augusto, inoltre, svecchiò (le tecniche di) coltivazione delle campagne e le cerimonie dei Romani. Favorì i poeti e ne mantenne a corte. Infatti Virgilio, Orazio, Properzio glorificarono Augusto con la (propria) gloria.
- Letteratura Latina
- La Lingua delle Radici 1
- Versioni dai Libri di Esercizi