MASCHILE              FEMMINILE           NEUTRO

SINGOLARE           este                       esta                       esto
PLURALE               estos                     estas 
SINGOLARE           ese                        esa                         eso
PLURALE              esos                      esas
SINGOLARE         aquel                      aquella                    aquello
PLURALE             quello                      quella
 

• Gli aggettivi ed i pronomi dimostrativi concordano in genere e numero con il sostantivo a cui si riferiscono.
• Esto, eso e aquello sno soltanto pronomi e non possono accompagnare il sostantivo. Indicano un’idea astratta (esa→ cosa) :
¿què e sesto (esta cosa) ? → che cos’è questo?
Eso (esa cosa) que has dicho es una tontería → quello che hai detto è una sciocchezza.

RAPPORTO SPAZIALE
• Este → questo. Si riferisce ad elementi vicini alla persona che sta parlando:
toma estas pastillas dos veces al día → prendi queste pastiglie due volte al giorno.
• Ese → codesto. Si riferisce ad elementi vicini alla persona che ascolta :
abre esa ventana (que está a tu lado), por favor → apri codesta finestra (vicina a te), per favore.
• Aquel → quello. Si riferisce ad elementi distanti da chi parla e da chi ascolta:
quella montañas son los Pirineos → quelle montagne sono i Pirenei.

RAPPORTO TEMPORALE
• Este indica maggiore prossimità:
este año no venimos → quest’anno non veniamo.
• Ese indica minore prossimità:
estaba pensando en ti y en ese momento me has llamado → stavo pensando a te in quel momento e mi hai chiamato.
• Aquel indica lontananza:
aquellos tiempos eran diferentes → quei tempi erano diversi.

I pronomi italiani  quello, quella, quelli, quelle sono sostituiti in spagnolo dall’articolo determinativo nei seguenti casi:
• Quello/a/i/e + di :
¿qué libros te doy? Los de la derecha → quali libri ti do? Quelli di destra;
• Quello/a/i/e + che :
¿qué libro quieres? El que está en la mesa → quale libro vuoi? Quello che sta sul tavolo;
• Quello/a/i/e + aggettivo qualificativo:
entre los dos yo prefiero el amarillo → fra tutti e due io preferisco quello giallo.