Per esprimere le preferenze in francese si usa spesso: ”j’aimerais bien” che si traduce con il nostro italiano “preferirei”, o si usa semplicemente il verbo “préférer ”. Si possono esprimere preferenze riguardo al cibo, preferenze riguardo ai luoghi, ma anche preferenze riguardo ai film e preferenze in generale, riguardo ai gusti generali delle persone.
Esempi.
- j’aimerais bien manger un assiette de pâtes plutôt que une pizza. Preferirei mangiare un piatto di pasta piuttosto che una pizza.
- Je préfére aller à Rome, je n’aime beaucoup Milano. Preferisco andare a Roma, non mi piace molto Milano.
- J’aime bien les films d’adventure. Mi piacciono i film d’avventura.
- Je préfére les garçons blond avec les yeux bleu clair. Io preferisco I ragazzi biondi con gli occhi chiari.
- J’aime bien sortir avec mes amies plutôt que rester chez moi . Preferisco uscire con i miei amici piuttosto che rimanere a casa.
- Je préfére la mer à la montagne. Preferisco il mare alla montagna.
- Scuole Medie
- Francese