L'inversione della frase francese è un fenomeno grammaticale che prevede l'inversione dell'ordine degli elementi di una frase. L'inversione può avvenire nelle interrogative dirette, nelle esclamative, nelle proposizioni incise e dopo alcuni verbi all'infinito.

L’ordine della frase francese, infatti, in genere prevede che si abbia prima il soggetto e poi il verbo; ma ci sono casi in cui si può applicare l’inversione.

Inversione nelle interrogative dirette

L’inversione grammaticale si fa nelle interrogative dirette:

– qu’a-t-il voulu dire par là? Cosa ha voluto dire?

– Avez-vous l’heure? Sapete che ora è?

Inversione nelle esclamative

L’inversione grammaticale si fa nelle esclamative:

– est-il gentil, cet enfant! Com’è gentile questo bambino!

Inversione nelle proposizioni incise

Nelle proposizioni incise che interrompono un discorso diretto per precisare la persona che parla:

– je ne sais vraiment plus quoi faire, soupira-t-elle, cet enfant me préoccupe. Non so davvero più che fare, sospirò, questo bambino mi preoccupa.

Altri utilizzi dell'inversione in francese

L’inversione si può fare anche dopo certi verbi all’infinito, e si usa la formula “faire + infinito”:

– laissez dormir cet enfant. Lasciate dormire questo bambino.