Cimon Paragrafo 1: versione tradotta - StudentVille

Paragrafo 1

Cimon Miltiadis filius Atheniensis duro admodum initio usus est adulescentiae. Nam cum pater

eius litem aestimatam populo solvere non potuisset ob eamque causam in vinclis publicis decessisset Cimon eadem custodia

tenebatur neque legibus Atheniensium emitti poterat nisi pecuniam qua pater multatus erat solvisset. Habebat autem matrimonio

sororem germanam suam nomine Elpinicen non magis amore quam more ductus. Namque Atheniensibus licet eodem patre natas uxores

ducere. Huius coniugii cupidus Callias quidam non tam generosus quam pecuniosus qui magnas pecunias ex metallis fecerat egit

cum Cimone ut eam sibi uxorem daret: id si impetrasset se pro illo pecuniam soluturum. Is cum talem condicionem aspernaretur

Elpinice negavit se passuram Miltiadis progeniem in vinclis publicis interire quoniam prohibere posset seque Calliae nupturam

si ea quae polliceretur praestitisset.

  • Latino
  • Liber de excellentibus gentium (Cimon) di Cornelio Nepote
  • Cornelio Nepote

Ti potrebbe interessare

Link copiato negli appunti