I pronomi riflessivi sono quei pronomi che servono per formare la forma riflessiva dei verbi, che è quella forma verbale in cui l’azione compiuta dal soggetto si riflette sul soggetto stesso.
“Giulia si asciuga”. La frase equivale a “Giulia asciuga Giulia”, perciò si usa il pronome riflessivo “si” per evitare di ripetere il soggetto.
Schema dei pronomi riflessivi
|
Singolare |
Plurale |
I persona | Io mi asciugo | Noi ci asciughiamo |
II persona | Tu ti asciughi | Voi vi asciugate |
III persona | – Egli si asciuga – Mia zia mi porterà con sé in piscina | – Essi si asciugano – Gli uomini pensano solo a sé stessi – Le ragazze hanno accolto in mezzo a loro una nuova amica. |
Come si può vedere dalla tabella, per la terza persona singolare e plurale si possono usare tre forme:
- si: (uso normale)
- sé: (quando si vuole dare più rilievo all’espressione: “Gianluca ama troppo sé (stesso)”. Sé viene usato obbligatoriamente quando è introdotto da una preposizione: “Valeria ha una forte considerazione di sé”. Il riflessivo “sé” si usa soltanto quando si riferisce al soggetto del periodo, altrimenti bisogna usare “lui”: “Giulio vuole sapere se stasera vai con lui al cinema”.
- loro: forma riflessiva: “I complici ridono tra loro”. Preceduto da “tra”, “fra”, “in mezzo a”, “insieme con”: “Giovanni e Flora vorrebbero che andassi insieme con loro”.
Per non sbagliare:
- “A me mi piace”: molto usato nel linguaggio familiare. Da evitare nel parlato di registro alto e nello scritto.
- “Di lei ne parlerò dopo”: è una forma scorretta. Sarebbe come dire “di lei di lei parlerò dopo”. Forma corretta: “di lei parlerò dopo”.
- ”Gli o le?”: il pronome personale maschile “gli” va usato in riferimento al genere maschile: “Ho chiamato Giovanni e gli ho svelato il segreto”. Se avessimo Maria al posto di Giovanni diventerebbe: “Ho chiamato Maria e le ho svelato il segreto”. Quindi, il pronome personale femminile si usa in riferimento al genere femminile.
- “Gli o loro”: Nella lingua comune si tende ad usare generalmente solo “gli”, mentre invece al plurale va usato sempre “loro”. Esempio di forma errata: “Ho visto Paola e Vittorio e gli ho detto che vogliamo sposarci”; forma corretta: “Ho visto Paola e Vittorio e ho detto loro che vogliamo sposarci”.
- Francese