AD FAMILIARES DI CICERONE, VERSIONE TRADOTTA – TESTO LATINO. Redditae mihi

tandem sunt a Caesare litterae satis liberales, et ipse opinione celerius venturus esse dicitur; cui utrum obviam procedam, an

hic eum exspectem, cum constituero, faciam te certiorem. Tabellarios mihi velim quam primum remittas. Valetudinem tuam cura

diligenter. Vale. D. pr. Id. Sext.

Traduzione

AD FAMILIARES DI CICERONE, VERSIONE DI LATINO – TRADUZIONE. Se stai bene, me ne

compiaccio, io sto bene. Finalmente mi è stata consegnata una lettera da parte di Cesare abbastanza cordiale e che si dice che

arriverà più presto di quanto si possa pensare; ti informerò se gli andrò incontro o se lo aspetterò qui. Vorrei che mi

rimandassi i corrieri quanto prima. Cura con attenzione la tua salute. Stammi bene. Consegnata il 12 agosto.