Ludwig, il software che traduce in perfetto inglese - Studentville

Ludwig, il software che traduce in perfetto inglese

L'idea è di un gruppo di ragazzi siciliani: Così abbattiamo la torre di Babele
Ludwig, il software che traduce in perfetto inglese

Scrivere in inglese perfetto, per chi non è madre lingua, è impresa ardua anche per coloro che hanno una certa disinvoltura con la lingua di Shakespeare. In caso di difficoltà, alcune volte si ricorre al vecchio e caro vocabolario, molto più spesso (ormai) a traduttori on line, che non sempre, però, offrono la soluzione più corretta.

E' proprio qui che arriva in aiuto Ludwig, un software creato da un team di ragazzi siciliani che traduce dall'inglese a qualsiasi lingua in maniera contestualizzata e non semplicemente letterale.

Accanto alla traduzione di Google, Ludwig tira fuori esempi da fonti autorevolissime, quali Guardian, New York Times e Bbc.

"Il nome Ludwig è quello del filosofo Wittgenstein, colui il quale diceva che 'i limiti del mio linguaggio sono i limiti del mio mondo', noi vogliamo abbattere la torre di Babele", spiegano i creatori del software, Antonio Rotolo, Roberta Pellegrino, Federico Papa, Francesco Giacalone, Antonino Randazzo, Francesco Aronica e Salvatore Monello. Tutti ragazzi under 35.

L'idea è venuta ad Antonio, che poi ne ha parlato Con Roberta e Federico. Ludwig nel 2014 ha vinto il Working Capital di Telecom Italia, aggiudicandosi un premio da 25mila euro.

"Il progetto è nato mentre ero al Mit di Boston, presso il quale sono ricercatore", racconta Antonio Rotolo in una intervista rilasciata all'Huffington Post " E' da 25 anni che ho a che fare con inglese, ma non si è mai abbastanza preparati. Ormai questa lingua è quella del mondo, ed ho pensato che fosse giusto che a tutti venisse data la possibilità di comunicare allo stesso modo, annullando così il gap di conoscenze, capacità e competenze". Attualmente il sito conta utenti da ben 120 paesi.

 

 

Ti potrebbe interessare

Link copiato negli appunti