Carme 100 - Studentville

Carme 100

Caelius Aufillenum et Quintius

Aufillenamflos Veronensum depereunt iuvenum,hic fratrem, ille sororem. hoc est, quod dicitur, illudfraternum vere dulce

sodalicium.cui faveam potius? Caeli, tibi: nam tua nobisperspecta ex igni est unica amicitia,cum vesana meas torreret flamma

medullas.sis felix, Caeli, sis in amore potens.

Versione tradotta

Celio per Aufilleno e Quinzio per Aufillenasi distruggono, il fiore

dei giovani veronesi,questo per il fratello, quello per la sorella. Questo è, quel che si dice, quel fraterno sodalizio

veramente dolce.Chi dovrei favorire? Celio, te: la tua esclusiva amicizia fu per noi esplorata dal fuoco,quando una pazza

fiamma arrostire le mie viscere.Sii fortunato, Celio, sii in amore soddisfatto.

  • Letteratura Latina
  • Carmina di Gaio Valerio Catullo
  • Catullo

Ti potrebbe interessare

Link copiato negli appunti