Carme 108 - Studentville

Carme 108

Si,

Comini, populi arbitrio tua cana senectusspurcata impuris moribus intereat,non equidem dubito quin primum inimica bonorumlingua

exsecta avido sit data vulturio,effossos oculos voret atro gutture corvus,intestina canes, cetera membra lupi.

Versione tradotta

Se, Cominio, a giudizio del popolo la tua bianca vecchiaiasporcata

da brutte abitudini crepasse,davvero non dubito che anzitutto la lingua nemica dei buoni, troncata sarebbe data ad un avido

avvoltoio;gli occhi strappati li divorerebbe con l'avida gola un corvo,le viscere i cani, le altre membra i lupi.

  • Letteratura Latina
  • Carmina di Gaio Valerio Catullo
  • Catullo

Ti potrebbe interessare

Link copiato negli appunti