Si cui iure bono sacer alarum obstitit hircus,
aut si quem merito tarda podagra
secat.
aemulus iste tuus, qui vestrum exercet amorem,
mirifice est a te nactus utrumque malum.
nam quotiens
futuit, totiens ulciscitur ambos:
illam affligit odore, ipse perit podagra.
Versione tradotta
Se ad uno a buon diritto si piantò un
maledetto caprone nelle ascelle, o se la lenta podagra mutila uno;
(E') questo tuo rivale, che pratica il vostro amore,
magnificamente ha ottenuto da te entrambi i mali.
Tutte le volte che scopa, altrettante vendica entrambi:
affligge lei
con l'odore, lui muore di podagra.
- Letteratura Latina
- Carmina di Gaio Valerio Catullo
- Catullo